Zum vorherigen / nächsten Tagebucheintrag
Zu den Kommentaren zu diesem Tagebucheintrag | einen Kommentar dazu schreiben
22.10.2006
Die dänische Nationalflagge
Unhöfliche Silbentrennung Daneb-rog
Diese sinnlose Trennung ist immer noch gleichberechtigt neben der sinnvollen angegeben. Ein in Deutschland lebender Däne beklagte es schon in der "Süddeutschen Zeitung" vom 2.8.1997:
"Was haben die Deutschen mit dem Wort für unsere Fahne 'Danebrog' gemacht?" usw. Tja, das liegt eben daran, daß die Fremdworttrennung für diejenigen erleichtert werden sollte, die Wörter zu schreiben haben, die sie weder benutzen noch verstehen, also Fremdtexte nach Diktat. Es ist aber widersinnig, daß die Texte in einer Form erscheinen, die nicht den Absichten und dem Bildungsstand des eigentlichen Verfassers entsprechen, sondern dem Fassungsvermögen der Schreibkraft.
Diesen Beitrag drucken.
Kommentare zu »Die dänische Nationalflagge« |
Kommentar schreiben | älteste Kommentare zuoberst anzeigen | nach oben |
Kommentar von Theodor Ickler, verfaßt am 08.05.2017 um 04.35 Uhr
Adresse: http://www.sprachforschung.org/ickler/index.php?show=news&id=682#35057
|
Zehn Jahre später: Da der Rechtschreibrat sich bisher nicht damit beschäftigt hat, verzeichnet der Duden immer noch:
"Von Duden empfohlene Trennungen: Da|ne|brog, Dan|ne|brog
Alle Trennmöglichkeiten: Da|ne|b|rog, Dan|ne|b|rog"
Früher war der Duden ein Despot, über den man sich manchmal ärgern konnte; heute ist er ein Speichellecker, dessen man sich schämen muß.
|
Kommentar von Klaus Achenbach, verfaßt am 22.10.2006 um 18.30 Uhr
Adresse: http://www.sprachforschung.org/ickler/index.php?show=news&id=682#6492
|
Im neuen Duden findet sich auch die schöne Trennung: Cabrioli-
mousine. Dabei wäre für eine andere Trennung genug Raum gewesen.
Immerhin kann man dem Duden zugute halten (zugutehalten?), daß er sich selbst auf das vermutete Niveau seiner Leser begibt.
|
nach oben
Zurück zur vorherigen Seite | zur Tagebuchübersicht
|